Il Pazzo Mondo di Go Nagai

I miei articoli sui films "Team up" dei Robots Nagaiani, Dal sito "Fumetto D'Autore"

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 27/3/2015, 11:26     +1   Top   Dislike
Avatar

Senior Member

Group:
Member
Posts:
12,096
Reputation:
+279

Status:


CITAZIONE (Riccardue @ 26/3/2015, 20:42) 
Io vidi solo la prima serata al cinema,e anche se ebbi l'impressione che le voci principali funzionassero meglio di quanto ricordassi (il doppiaggio del '98 era veramente truce,perlomeno riguardo le parti di Tiberi e Sorrentino che parevano arrugginitissimi) ,non c'era nulla che mi abbia fatto pensare che quello fosse un ridoppiaggio totale.
Quello che Yamato ha strombazzato per mari e monti è che i film sono stati ridoppiati . Chi aveva già le vecchie VHS Dynamic Italia è andato al cinema,ha sentito e ha confermato all'unisono che si trattava del vecchio doppiaggio (ad esclusione delle voci veramente sostituite ex-novo). Forse,chissà,hanno ridoppiato veramente le parti di Tiberi (anche se mi è difficile crederci: malato e con la voce cambiatissima,come può aver dato una performance migliore di quella del '98,che già aveva faticato a portare a termine?!) .
La steelbook dovrebbe arrivarmi a giorni e cercherò anch'io,nel limite delle mie possibilità,di fare un confronto tra le due versioni.
A memoria,però,giurerei di non aver sentito nessuna differenza col vecchio ridoppiaggio (a parte i soliti casi già noti).
Vedremo come sarà.
Con questo non voglio dire che tu stia mentendo (assolutamente non è mia intenzione) . Semmai sono curioso di sapere se è a te che hanno raccontato (in buona fede o no,questo non saprei) panzane.

Anche io sono dell'avviso che molte tracce (soprattutto quelle dei doppiatori scomparsi) siano state riprese dal vecchio doppiaggio Dynamic, anche se sono state picchate e ripulite per suonare meglio nonostante l'età (effetto a mio parere riuscito).
Lo dico perché Masasso e Tiberi sono morti nel 2013, anche se il ridoppiaggio dei film fosse stato eseguito due anni fa mi sembra alquanto improbabile che abbiano potuto incidere la loro traccia.
Certo capita che molti doppiatori abbiano lavorato fino a pochi mesi prima della loro morte, però in questo caso si tratta di persone in età abbastanza avanzata e che negli anni avevano ridotto notevolmente (se non del tutto) la loro attività.

Riguardo alle modifiche rispetto al cast Dynamic, da parte mia devo dire che a parte Lodolo (che sostituisce Coltorti su Barendos) e Tito Marteddu (al posto di Alessio De Filippiis su Shiro) ho trovato le nuove scelte peggiori delle vecchie (Alberto Bognanni su Zanin al posto di Stefano de Sando, Dario Oppido sul duca Gorgon al posto di Giancarlo Padoan). Inoltre considerando che si è optato per una scelta totalmente "nostalgica" e sono stati confermati Massimo corizza su Devilman e Sandro Iovino sul prof Kabuto (nonostante non ci stessero magari più tanto bene) non capisco perché sia stata confermata Cinzia De Carolis dall'edizione Dynamic anzicchè richiamare Beatrice Margiotti, voce di Silen e delle altre demoniesse di puntata della serie tv
Sul doppiaggio di Ufo Robot Daisenso (Gattiger) ho opinioni contrastanti, un vocione troppo baritonale come Massimiliano Virgili sul giovane Duke Fleed e personaggi maturi e caratteristici come Dambei e Blacky doppiati dalle voci "troppo pulite" di Mauro Gravina e Pierluigi Astore. Molto buoni invece il prof Umon (Bruno Alessandro), il piccolo Goro (Leonardo della Bianca) e Hikaru (Loretta Di Pisa)
 
Top
view post Posted on 27/3/2015, 13:20     -1   Top   Dislike
Avatar

Super Robot Writer

Group:
Member
Posts:
6,352
Reputation:
+37
Location:
Napoli

Status:


QUOTE (Chi? Io?! @ 27/3/2015, 08:13) 
Ti pizzica il culo, eh.

LOL ok, buon divertimento. Fammi sapere se - alla fine dell'anno - con la tua attività di "Flaming" a questo semplice forum vincerai qualcosa nella tua vita (intendo il mondo reale). :clap:

Gotan: è avvenuto proprio questo e, purtroppo, ho promesso alla Yamato di non fornire dettagli.
Attendo il confronto, sono pronto a rivedere la mia posizione nel momento in cui mi si dimostra il contrario. Sono una persona adulta.

Un saluto a tutti e buona lettura dei mie articoli! :B):
 
Contacts  Top
Chi? Io?!
view post Posted on 27/3/2015, 13:26     +1   Top   Dislike




Cerca "Mazinger Zed Vs Gran Generale Oscuro Non ridoppiaggio Pezzentesco". Le prove, caro demente, sono tutte là;)
Anzi, guarda: ti faccio il favore di postartelo direttamente qui: http://vidto.me/nbmhim6r7oma.html

Edited by Chi? Io?! - 27/3/2015, 19:00
 
Top
view post Posted on 27/3/2015, 18:27     +1   Top   Dislike
Avatar

Advanced Member

Group:
Member
Posts:
8,430
Reputation:
+314

Status:


CITAZIONE (Chi? Io?! @ 27/3/2015, 13:26) 
Cerca "Mazinger Zed Vs Gran Generale Oscuro Non ridoppiaggio Pezzentesco". Le prove, caro demente, sono tutte là;)
Anzi, guarda: ti faccio il favore di postartelo direttamente qui: http://vidto.me/nbmhim6r7oma.html

L'avevi già postato nella pagina scorsa. Credo cmq non sia sufficiente : risale a quando erano stati rilasciati i primi brevi spezzoni della nuova versione,tratti da un solo film.Un pò poco per farsi un'idea "globale" sull'operazione. In questo caso ci vorrebbe proprio una clip di comparazione di Tetsuya-Tiberi (e perché no,anche il Generale Oscuro/Mori) per mettere tutti d'accordo. E già che ci siamo,sarebbe interessante un confronto con le tracce di Malaspina (che continuo a dubitare abbia ridoppiato la sua parte - a quel punto,già che lo avevano in studio,tanto sarebbe valso fargli doppiare anche Uchu Enban Daisenso).

P.s. Cosa strana,nella comparazione linkata la voce di Shiro mi sembra la medesima. Al cinema mi aveva dato l'impressione di una voce completamente diversa. Non capisco bene se l'abbiano cambiata,o l'abbiano rifatta,o l'abbiano semplicemente pitchata...Boh!!
 
Top
view post Posted on 27/3/2015, 20:39     -1   Top   Dislike
Avatar

Super Robot Writer

Group:
Member
Posts:
6,352
Reputation:
+37
Location:
Napoli

Status:


QUOTE (Chi? Io?! @ 27/3/2015, 13:26) 
Cerca "Mazinger Zed Vs Gran Generale Oscuro Non ridoppiaggio Pezzentesco". Le prove, caro demente, sono tutte là;)
Anzi, guarda: ti faccio il favore di postartelo direttamente qui: http://vidto.me/nbmhim6r7oma.html

Mi meraviglio che gli amministratori di questo forum non abbiano preso provvedimenti con te, modera i termini.
Offendi quanto vuoi, non lavoro per la Yamato e per me il risultato non cambia: nuovo doppiaggio, vecchio doppiaggio, io sono qui perché amo queste opere a dismisura e voglio beneficiare da esse.
Questi discorsi da guerre di pollaio non mi riguardano, tantomeno i vaneggiamenti di un troll come te che si diverte a seminare discordia(?) in un forum dedicato a Go Nagai. :clap:
Avvisaci quando ti arriva il premio a casa... :wiz:
 
Contacts  Top
Chi? Io?!
view post Posted on 27/3/2015, 20:40     Top   Dislike




E il bello è che nonostante sia stato sodomizzato ripetutamente dai Pezzenti Video, si crede superiore...
 
Top
icon10  view post Posted on 27/3/2015, 20:52     +1   Top   Dislike
Avatar

Pignolo "dorei shonin" di MusashiMiyamoto

Group:
Generali delle Tenebre
Posts:
39,169
Reputation:
+146
Location:
Zum City

Status:


CITAZIONE (Knight1977 @ 27/3/2015, 20:39) 
io sono qui perché amo queste opere a dismisura e voglio beneficiare da esse.

Sante parole...
:beer:
 
Web  Top
view post Posted on 27/3/2015, 21:01     +2   Top   Dislike
Avatar

Advanced Member

Group:
Member
Posts:
8,430
Reputation:
+314

Status:


In effetti non c'era nessun bisogno di offendere. Come non c'è bisogno di far scappare preziosa utenza che voglia discutere pacificamente. Chi? Io?! ,se vuoi uscirne "pulito" devi tirar fuori un confronto più approfondito sui doppiaggi.
(Anche perché io ho anticipato che il confronto lo posso fare solo "nei limiti delle mie possibilità".E le mie possibilità non includono una comparazione a montaggio come l'hai realizzata tu. Con l'editing video sono una capra,ergo "le mie possibilità" non escono da un confronto privato coi dvd vs spezzoni da youtube. Che è un pò troppo poco,ma non posso farci nulla) .

P.s. Rivedendo il precedente confronto,direi senza nessuna ombra di dubbio che le tracce dei Sorrentino e di Massasso sono esattamente le stesse del doppiaggio Dynamic. E nella versione Yamato non si direbbero nemmeno pitchate (anzi,mi ha stupito che il volume della versione Dynamic Italia sia superiore. Coi mastering odierni,invasivi e fracassoni,mi sarei aspettato l'esatto contrario). Resta il dubbio su Shiro (anche perché nell'ultima battuta pare esserci una lieve differenza, assente nell'edizione precedente).
 
Top
Chi? Io?!
view post Posted on 27/3/2015, 21:17     Top   Dislike




Shiro è stato ridoppiato da Tito Marteddu, ecco perché la voce è diversa.
 
Top
view post Posted on 27/3/2015, 21:20     +2   Top   Dislike
Avatar

Senior Member

Group:
Member
Posts:
12,096
Reputation:
+279

Status:


Shiro credo che abbia cambiato proprio voce : nei vecchi film era Alessio De Filippis nei nuovi è Tito Marteddu
 
Top
view post Posted on 27/3/2015, 21:54     +1   Top   Dislike
Avatar

Advanced Member

Group:
Member
Posts:
8,430
Reputation:
+314

Status:


Ok grazie,finalmente una conferma. Ero stato tratto in inganno dalle voci che reputo molto molto simili.
 
Top
view post Posted on 28/3/2015, 14:20     +3   Top   Dislike
Avatar

Senior Member

Group:
Member
Posts:
12,096
Reputation:
+279

Status:


Inoltre Leonardo Della Bianca non solo fa Goro in Gattiger (Ufo Robot Daisenso) ma anche nel film di Grendizer vs Great Mazinger.
Ora a mio parare La Bianca ci sta sicuramente meglio di Mazzotta ora (e su questo non ci piove) e sta meglio anche di Valeria Vidali nel ridoppiaggio di Goldrake.
Però, se si è optato per il ripristino delle vecchie voci, tutte le vecchie voci, (Iovino invece di Massimo Corvo su Kenzo Kabuto, Corizza al posto di de Ambrosis su Devilman) non capisco perché sia stato sostituito Mazzotta che aveva già inciso la sua traccia?
Ovviamente perché sarebbe stato brutto (lo stesso Mazzotta non si è messo su Mizar pur dirigendo lui il ridoppiaggio della serie)

C'è poco da fare per me sarebbe meglio cambiare tutte le voci vecchie e Tito Marteddu e Leonardo La Bianca lo dimostrano, se non per i film team up, che volevano essere un omaggio al passato, almeno per i ridoppiaggi delle serie. Kenzo con la voce di Corvo era molto meglio di Iovino come la Scifoni su Maria nella serie tv, Vidale su Koji e Domitilla D'Amico su Sayaka in Mazinkaiser.
E' bello per i funs di vecchia data conservare la traccia dei doppiaggi storici, ma storici di allora, non ricrearli oggi con i sessantenni sui ragazzini (anche se pitchati bene).
 
Top
view post Posted on 28/3/2015, 18:31     +2   Top   Dislike
Avatar

Advanced Member

Group:
Member
Posts:
8,430
Reputation:
+314

Status:


CITAZIONE (GOTAN X @ 28/3/2015, 14:20) 
Però, se si è optato per il ripristino delle vecchie voci, tutte le vecchie voci, (Iovino invece di Massimo Corvo su Kenzo Kabuto, Corizza al posto di de Ambrosis su Devilman) non capisco perché sia stato sostituito Mazzotta che aveva già inciso la sua traccia?
Ovviamente perché sarebbe stato brutto (lo stesso Mazzotta non si è messo su Mizar pur dirigendo lui il ridoppiaggio della serie)

Al di là delle sostituzioni accertate,qual'è la tua opinione in merito a Tiberi,Malaspina,i Sorrentino,Massasso ,Mori ecc ? Pensi abbiano veramente ridoppiato le loro parti -defunti inclusi? (ma ciò non spiegherebbe cosa ci stia a fare Antonio Colonnello su Ashura,estinto da anni e anni).
Il confronto proposto mostra chiaramente che alcune tracce sono esattamente le stesse incise negli anni '90. Avrebbero potuto riciclare anche quella di Mazzotta ma non lo hanno fatto,e per questo ho solo una spiegazione: per i tizi di Amakusa Mazzotta è "il nemico",quello che spalleggiava mr Hits e che si era prestato al ridoppiaggio di Grendizer. Nell'intervista a Malaspina e Bassanelli curata da Il Mondo Del Doppiaggio,quando si tocca l'argomento ridoppiaggio, Basannelli ha un'espressione infastidita e farfuglia di non averlo voluto nemmeno ascoltare. Lui,d'altronde,ha sempre detto di essere rimasto dalla parte del Lucano e quindi era inevitabile che una volta ottenuto il controllo avrebbero fatto il possibile per "personalizzare" l'opera come meglio credevano. Si era lamentato di essere stato "cancellato" dai credits di Daitarn3 versione Dynit,nonostante avesse giocato un ruolo attivo nel ridoppiaggio. La sostituzione di Mazzotta la vedo un pò come atto di rivalsa (IHMO) ,come di "ora giustizia è fatta". E così,ancora una volta,ci si ritrova con l'ennesimo minestrone di voci vecchie e nuove,e tutto per i capricci di gente che non ha mai smesso di punzecchiarsi per vecchie storie mai completamente chiarite. Peccato che a rimetterci siano le nostre orecchie e il nostro gusto. Ormai è andata,e speriamo che non capitino mai più cose del genere.
Mazzotta sicuramente non sarebbe stato adeguato se fosse stato richiamato oggi su Mizar. Ma la traccia del 1998 poteva ancora andare bene. Ad ogni modo,se dici che la nuova scelta rende meglio sul personaggio,tanto di cappello: almeno una volta le diatribe tra il GSL e mr Hits sono state utili per qualcosa di buono. ^_^
 
Top
view post Posted on 28/3/2015, 18:44     +2   Top   Dislike
Avatar

Senior Member

Group:
Member
Posts:
12,096
Reputation:
+279

Status:


Credo che in generale le tracce dei defunti dei grandi (Sorrentino) siano riprese dal doppiaggio del 98. Riguardo ai giochi di potere penso che siano brutte ripicche : oggi comando io e levo il nome tuo, domani comandi tu e levi il nome mio. Combattere la bassezza con la bassezza
Se uno dei due avesse mantenuto e riconosciuto "il merito" del rivale avrebbe fatto migliore figura ne sarebbe uscito "superiore".
A mio parere resta che
Daitarn è un buon doppiaggio ed è opera di Bassanelli.
Gundam è un buon doppiaggio ed è opera di Mazzotta
Goldrake è un doppiaggio più che discreto (penalizzato dalle voci vecchie non pitchate) ed è opera di Mazzotta.
indipendentemente dai comportamenti "vittimistici" e vendicativi sfoggiati dei concorrenti
Finchè è possibile pensiamo solo alle nostre orecchie
 
Top
view post Posted on 28/3/2015, 19:21     Top   Dislike
Avatar

Super Robot Writer

Group:
Member
Posts:
6,352
Reputation:
+37
Location:
Napoli

Status:


QUOTE (Riccardue @ 28/3/2015, 18:31) 
Al di là delle sostituzioni accertate,qual'è la tua opinione in merito a Tiberi,Malaspina,i Sorrentino,Massasso ,Mori ecc ?

Qualunque siano i pareri di stampo qualitativo ed etico, Tiberi si è ridoppiato... non è la traccia del 1998.
Che poi abbiano preso alcune tracce del 1998, è pure "innegabile". Solo alcune tracce però...
 
Contacts  Top
91 replies since 12/3/2015, 13:27   1261 views
  Share